In Malaysia, the word of ALLAH (GOD) can not be used by other religions

I do not believed this, why government prohibit other religions to use ALLAH (from arabic = God)? It is crazy. Just read this quoted statements.

”Only Muslims can use[the word] Allah. It’s a Muslim word. It’s from the Arabic language. We cannot let other religions use it because it will confuse people,” deputy minister for internal security Johari Baharum told the press in explaining the rationale for the controversial decision. “We cannot allow this use of ‘Allah’ in non-Muslim publications; nobody except Muslims[can use it]. The word ‘Allah’ is published by the Catholics. It’s not right,” he said. (http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/JA10Ae02.html) What do you think that Malaysia is overacting?

Advertisements

One Response

  1. It’s sneaky and dishonest to claim that non-Muslims in Malaysia should be using the word Allah simply because it means God in Arabic. It makes sense for Arab Christians to use that word because it is their language. In the Malaysian context, Allah specifically refers to Islam.

    The English Bible translates god as God, not Allah. In the same vein, a Malay translation for the Bible should be referring to god by the Malay word, Tuhan. I’m perplexed as to why certain non-Muslims are all of a sudden so insistent on associating themselves with the word Allah, when they have never used that word before in their religious observances. It smells fishy, this.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: